|
|
|
|
|
wrath serie 7
17/02/2007 11:59
voici wrath de la serie 7
poeme original:
Wrath – n 1. Rage, Passionate displeasure. 2. See Bad Bette Jane.
poeme traduit
=
Colère - n 1. Fureur, mécontentement passionné. 2. Voir le mauvais Bette Jane.
date du deces : 05/04/1908 a 20h
cause du deces :
Mauvais Bette Jane était souvent rouge dans le visage, A criant le déshonneur putréfié peu corrompu. Toujours lui permettant à la fureur de prospérer, Tellement maintenant elle doit être vivante démembré.
| |
|
|
|
|
|
|
|
vanity serie 7
17/02/2007 11:54
voici vanity de la serie 7
poeme original:
Vanity – n. 1. The state or fact of being futile, worthless, or empty of significance. 2. See Madame Dysmorphic.
poeme traduit
=
Vanity - N. 1. L'état ou le fait d'être futile, sans valeur, ou vident d'importance. 2. Voir la Madame Dysmorphic.
date du deces : 29/08/1958 a 17:38
cause du deces : Madame Dysmorphic n'était jamais assez attirante, ainsi Dr. Dedwin a appelé son bluff. Il l'a coupée et piquee et l'a fait tellement assez, Elle est morte sur la table, OH quel dommage.
| |
|
|
|
|
|
|
|
lust serie 7
17/02/2007 11:50
voici lust de la serie 7
poeme original:
Lust – n. 1. Strong desire without idealized or spiritualized feelings. 2. See Mistress Demonika.
poeme traduit
=
Convoitise - N. 1. Le désir fort sans idéalisé ou spiritualized des sentiments. 2. Voir la maîtresse Demonika.
date du deces : 22/04/2002 a 16:15
cause du deces : En raison de ses désirs dans les plaisirs de la chair, les feux de l'enfer étaient le destin se sont occupés notre maîtresse. Étouffé par le soufre et consommé par des flammes, elle writhes dans les enfers éternellement en douleur.
| |
|
|
|
|
|
|
|
isaac serie 6
17/02/2007 11:45
voici isaac de la serie 6
poeme original:
Isaac is a scarecrow who wants to steal your soul, But he is too busy hanging and loving his Ole' Crow.
poeme traduit
=
Isaac est un épouvantail qui veut voler votre âme,
mais il est accrocher trop occupé et aimer sa corneille d'Ole.
date du deces : inconnu
cause du deces :
Cloué sur une croix, Haines fausses de ce prophète. Des corneilles picotant sur ses intestins, il juste accroche et attend.
| |
|
|
|
|
|
|
|
calico serie 6
17/02/2007 11:41
voici calico de la serie 6
poeme original:
Calico sure loves her pet Muzzy. Some parts are scaly and some parts are fuzzy.
poeme traduit
=
Amours sûrs de calicot son animal de compagnie Muzzy. Quelques pièces sont écallieuses et quelques pièces sont brouillées.
date du deces : 20/08/1903
cause du deces :
calicot était un puzzle à chacun qu'elle a rencontré, mystère d'A à résoudre, mais à ne jamais oublier. Elle a toujours choisi de maintenir son corps scie sauteuse modifiée et ensemble piquée, un living zombified.
Commentaire de pyrate (17/02/2007 22:20) :
oulala j'aimerai pas creuvé comme ca moi :s:s:s
|
| |
|
|
|
|